|
Khi
nghĩ về những người giáo-sĩ dâng
cuộc đời mình đi khắp nơi trên
thế-giới để rao giảng Tin-lành, tôi
thật sự lấy làm khâm-phục các
giáo-sĩ đó - người đã từ bỏ những gì
tốt đẹp mà thế-gian thường thấy để
đi con đường thập tự - con đường
thật là khó-khăn, nguy-hiểm, nhưng
cũng đầy phước hạnh để đem đạo của
Chúa đến cho những người chưa biết
danh Ngài.
Khi
còn là thiếu nhi, tôi còn nhớ có đọc
trong Thánh-Kinh báo một đoạn ngắn
về cuộc đời của một giáo-sĩ tên
David Livingstone. Ông
đã dâng mình hầu việc Chúa khi còn
là một thanh-niên. Khoảng
1940, khi lên (27) tuổi, ông được
Chúa sai phái đi đến Châu Phi - một
vùng đất hoang vu với nhiều sắc dân
da màu là giống dân có thể ăn thịt
người - đặc biệt là những người da
trắng. Nhưng, ông đã dâng đời
sống của mình đi hầu việc Chúa, bất
chấp những nguy-hiểm và khó-khăn.
Suốt 33 năm, giáo-sĩ Livingstone đã
ở tại Châu Phi, chịu bao nhiêu đói
khát, bệnh tật, hiễm-nghèo, và cận
kề với cái chết. Bao nhiêu lần
ông bị kiệt sức vì bệnh tật, phải về
quê nhà để chửa bệnh; nhưng khi khỏi
bệnh thì ông lại trở qua Châu Phi để
tiếp tục sứ mạng mà Chúa đã giao phó
cho ông. |
|
Năm 1973, khi ông
đang quỳ gối cầu-nguyện thì đã trút
hơi thở cuối cùng lúc 60 tuổi.
Khi ông
chết, có năm mươi sáu người thổ dân
là những người đã
cùng theo ông suốt những chẵng đường
khó-khăn, vượt nơi nầy qua nơi
khác trên dãy đất Châu Phi để giảng
đạo, đã quyết-định mổ ngực ông, cắt
lấy trái tim và chôn nó dưới một gốc
cây ở cạnh một nhà nguyện nhỏ ở tại
Châu Phi. Họ nói rằng: "Trái
tim của Livingstone đã thuộc về Châu
Phi, phải thuộc về Châu Phi, vì ông
yêu Châu Phi." Rồi họ
khiêng xác ông cùng với tất cả mọi
vật dụng của ông, ra đi trong nhiều
ngày, chịu mọi thứ nguy-hiểm trên
đường, phải chiến-đấu với các bộ-lạc
xa lạ trong vùng, vượt qua hơn một
ngàn cây số, từ rừng sâu ra bờ biển,
nơi có một hải cảng nhỏ, để chuyển
xác của ông về Anh quốc. Ôi!
Trái tim của Livingstone.
Rồi đến ngày 18 tháng 4 năm 1974,
tức là gần 1 năm sau, thi-thể của
ông mới được về đến quê nhà cho
thân-nhân làm lễ an-táng, nhưng trái
tim của ông thì vẫn còn ở Châu Phi. |
 |
|
Thưa quý vị,
Câu
chuyện của Mục Sư Giáo-sĩ David
Livingstone đã làm cảm động lòng tôi
từ nhỏ cho đến bây giờ. Cảm tạ
Chúa, mỗi năm chúng ta có 1 ngày để
nhớ lại những người đầy năng-lực,
đầy nhiệt-huyết, đã dâng cuộc đời
của mình khi còn rất trẻ, để đi con
đường khó-khăn, đem Tin-lành của
Chúa đến cho những người đang sống
trong tội-lỗi. Năm sau, 2011,
là đúng 100 năm chúng ta kỷ-niệm
ngày các giáo-sĩ đến Việt Nam - nơi
mà dân tộc chúng ta đã và đang được
Chúa thăm viếng và ban phước rất
nhiều.
Giờ
đây chúng ta đã thuộc về Chúa, chúng
ta phải cảm ơn Chúa như thế nào đây?
Nhiều khi mình được sung-sướng bình-an,
nên quên đi những người đã liều
thân-mạng của họ để rao-truyền lời
Chúa. Ôi, bàn chân của những
kẻ rao-truyền Tin-lành thật tốt đẹp
biết bao, thật phước hạnh biết bao.
Thi-thiên 126:5-6 cũng nói rằng:
"Kẻ nào gieo giống mà giọt lệ, sẽ
gặt hái cách vui-mừng. Người
nào vừa đi vừa khóc đem giống ra rải,
ắt sẽ trở về cách vui-mừng, mang bó
lúa mình."
Những
người giáo-sĩ hiến-dâng cuộc đời
mình để hầu việc Chúa dầu hoạn-nạn
khó-khăn, nhưng họ đã làm được những
trọng-trách Chúa ban cho, vinh-quang
của Chúa sẽ dành cho họ. Còn
chúng ta ngày nay, được Chúa ban
phước rất nhiều, nhưng mình đã làm
được gì cho Chúa? Thật sự tôi,
và tôi nghĩ rằng quý vị cũng vậy,
nhiều khi nghĩ lại mình cũng lấy làm
hổ-thẹn bởi vì chúng ta vẫn sống cho
mình nhiều quá. Thành ra mong
rằng hôm nay, khi nghĩ đến những
người đã dâng cuộc đời mình để hầu
việc Chúa, chúng ta hãy cầu-nguyện
cho họ thật nhiều. Xin góp lời
cầu-nguyện, sức-lực, tiền-bạc, để
giúp cho những người nầy có cơ-hội
và điều-kiện dễ dàng hơn, tiếp tục
công-việc mà Chúa giao phó; bởi vì
Chúa nói rằng: "Tin-lành giảng
ra khắp đất thì sự cuối-cùng sẽ đến",
và khi Chúa đến thì chúng ta là
những người thuộc về Chúa sẽ được
gặp Chúa trong sự vinh-hiễn.
Khi nãy chúng ta đã hát 1 bài hát
nội dung rao truyền tình yêu của
Chúa cho đến khi Chúa lai hồi; ước
mong chúng ta sẽ thực-hiện điều nầy
trong những ngày sắp tới. Xin
Chúa ở cùng với hội-thánh luôn trong
những ngày mới. Xin kính chào
hội-thánh. |
|
 |
|
Tại bệnh-viện tâm-thần nọ,
có một bệnh-nhân cứ tưởng
mình là hạt thóc; vì thế,
khi thấy con gà thì anh ta
run-sợ cả người, ôm đầu chạy
trốn vì sợ gà mổ.
Sau mấy tháng chửa trị, bệnh
tình đã thuyên-giảm, nên
gia-đình của bệnh-nhân xin
cho anh ta xuất viện.
Ðồng thời, anh cũng
khẳng-định với bác-sĩ rằng
anh ta không còn là hạt thóc
nữa. Ðể kiểm-tra,
bác-sĩ dắt anh đi vòng quanh
khuôn viên của bệnh viện.
Khi đến khu-vực nhà bếp,
thình-lình anh ta trông thấy
một con gà. Khiếp sợ
quá, anh ta vội-vàng ôm đầu
chạy trốn vừa núp sau lưng
vị bác-sĩ vừa kêu cầu cứu.
Bác-sĩ dịu-dàng bảo: "Ðừng
sợ! Mà nầy, sao anh
vẫn còn sợ con gà? Bây
giờ anh đã hết bệnh rồi.
Anh có biết rằng anh là con
người chứ không phải là hạt
thóc không?" Bệnh-nhân
đáp một cách mạnh-dạn:
"Thưa bác-sĩ, tôi biết chứ!
Tôi là con người mà.
Tôi không phải là hạt thóc,
nhưng con gà nó đâu biết như
vậy, nó cứ tưởng tôi là hạt
thóc mới chết chứ!" |
 |
|
Hội chứng tâm-thần được
phân-định dưới nhiều dạng
khác nhau, tùy mức độ nặng
hay nhẹ. Nặng thì có
thể gây ra án-mạng.
Nhẹ thì cười cười nói nói
hoặc hoang-tưởng. Căn
bệnh mỗi loại xảy ra trong
đời sống hằng ngày của mỗi
bệnh nhân.
Trong môi-trường thuộc linh,
chứng bệnh tưởng cũng thường
xảy ra. Trong
hội-thánh cũng có những
người được Chúa ban cho
ân-tứ đặc biệt nào đó thì
luôn tưởng mình là tâm điểm
của hội-thánh, nghĩ mình
phải được tôn-trọng hơn
những người khác. Có
người thì tưởng mình bất tài
vô-dụng nên tự-ti mặc-cảm,
không dám tham gia vào một
chương-trình hay công-việc
nào của hội-thánh. Lại
có kẻ luôn tưởng ý của bụng
mình là ý Chúa, nên không
chịu lắng nghe ai góp ý,
đường ta, ta cứ đi - việc ta,
ta cứ làm.
Nói tóm lại, trong
môi-trường thuộc linh, dù
bệnh tưởng ở khía-cạnh nào
đều không tốt cả.
Hội-thánh sẽ gặp nhiều sự
rắc-rối nếu có nhiều tín-hũu
mang chứng bệnh tưởng nầy.
Vậy
thì, ai tưởng mình đứng, hãy
giữ kẻo ngã
(I
Cô-rinh-tô 10:12).
Trong ánh sáng của thậu tự,
chúng ta đều là tội nhân
được Chúa cứu-chuộc và ban
ân-tứ cho chúng ta đề hầu
việc Ngài. Chúng ta
đều là người trồng kẻ tưới
trong đồng ruộng của Ðức
Chúa Trời. Chúng ta là
những chi-thể của nhau,
không làm việc giống nhau,
nhưng cùng chung một
mục-đích, hiệp nên một thân
trong Ðấng Christ, nên đều
quan-trọng như nhau và đều
được Chúa trọng dụng và ban
thưởng. |
|
|
 |
|
Góp Nhặt Tinh Hoa
- Năm 2010
|
Tháng
Năm:
-
Hãy yêu kẻ
thù-nghịch và cầu-nguyện cho kẻ
bắt-bớ các ngươi
(Ma-thi-ơ
5:44).
Mục Sư Giáo Hạt Tưởng Nguyễn Anh
Tài
Thông Công Số 204 (Tháng 1-3 -
2010)
"... Nếu không còn kẻ thù thì
làm sao có đối-tượng để
yêu-thương hay cầu-nguyện cho họ?
Làm sao chúng ta có thể
hòa-thuận nếu không có sự
khác-biệt để hòa-giải? Làm
sao chúng ta thắng được sự
sợ-hãi nếu không còn ai
làm cho mình sợ hãi? Làm
sao chúng ta kinh-nghiệm được sự
an-ủi nếu chúng ta chưa bao giờ
đau-khổ và đổ nước mắt?
Cuộc chiến lớn nhất của người
Cơ-đốc mà Chúa muốn chúng ta
thắng là Ngài muốn chúng ta trở
nên người giống như Ngài.
Chúa vẫn còn để cho ma-quỉ,
xác-thịt, và tội-ác hành-động,
vì có thể làm ích-lợi cho con
dân Ngài. Nó giống như cái
đe (anvils) dùng đập phá,
tôi-luyện đức-tính của người
Cơ-đốc. Nó như lửa để
thử-nghiệm đức-tin để trở nên
quý hơn vàng ròng. Nó là
trở-lực chúng ta phải vượt qua.
Nó là sự căng-thẳng để chúng ta
phô bày sự bình-an thật trong
Ðấng Christ...."
-
Ðồng Hành Với Chúa
Trích trong: Bảy Kỳ Quan
Của Sự Cầu-Nguyện
Author: Armin R. Gesswein
Chuyển ngữ: Văn Phòng Giáo Dục
Thần Học Mở Rộng, Giáo Hạt Việt
Nam Hoa Kỳ
"... Cầu-nguyện là đồng hành với
Chúa, là trò chuyện tương-giao,
đi với Chúa là giao-cảm với Ngài.
Tương-giao là một hình-thức
cầu-nguyện khi có Chúa Jesus ở
giữa. Trong sự cầu-nguyện,
chúng ta trò chuyện với Ðức Chúa
Trời, đồng đi và cùng làm việc
với Ngài. Khi bước đi với
Chúa, chúng ta cũng học được
cách cùng làm việc với Ngài, vì
trên hành-trình đó công-việc
Ngài hiển lộ.
"Ðất Hứa" trong nghĩa đúng nhất
là vùng đất của những lời hứa.
Khi cầu-nguyện, chúng ta thừa
hưỡng các lời hứa của Ðức Chúa
Trời, là Ðấng làm thành những
lời hứa đó. Những lời hứa
của Chúa được hình thành từng
điều một để đáp lại lời
cầu-nguyện chúng ta. Tại
đó, chúng ta học cởi giày ra để
tôn thờ Chúa trong đất thánh.
Chỉ sau khi chúng ta biết quỳ
gối lâu dài trên các lời hứa của
Ðức Chúa Trời, chúng ta mới biết
nhờ đó mà sống và sống cho những
lời hứa đó. Lời hứa của
Chúa trở thành mái nhà của chúng
ta. Bởi sự cầu nguyện,
chúng ta đi vào trú ngụ trong
từng lời phán của Ðức Chúa Trời.
Bằng đầu gối, chúng ta tiến bước
xa hơn trong thánh-địa.
Phương thức hành động là quì gối
rồi dấn bước.
Quãng đường xa nhất chúng ta có
thể đi với Ðức Chúa Trời là
quãng đường đi bằng đầu gối và
đỉnh cao thuộc linh cao nhất là
đỉnh cao được vươn tới bằng sự
cầu-nguyện. Người ta từng
bảo rằng: "Ðiều hội-thánh
cần là một người cao đến nổi có
thể với tới thiên-đàng khi đang
quì."
Nếu chúng ta bận đến nổi không
thể cầu-nguyện được, thì như vậy
không những là chúng ta bận mà
còn cằn-cỗi nữa. Và như
vậy, mọi điều khác chúng ta làm
cũng đều không phải là công-việc
của Ðức Chúa Trời. Một
mục-sư từng viết: "Nếu
không dành nhiều thì giờ ở riêng
với Chúa, chúng ta sẽ không thể
sống cho Chúa nhiều."
Sứ Ðiệp Ngắn:
Ðời sống Cơ Ðốc Nhân phản ánh
đời sống Chúa Cứu Thế, mà đời
sống Chúa Cứu Thế phần lớn là
cuộc đời cầu-nguyện.
|
|
 |
|
Nói đến mẹ thì tôi không thể nào
không nhớ đến vài câu thơ ngắn ngắn
của vài thi sĩ nào đó... |
|
 |
Mẹ! Ôi
tiếng gọi yêu thương
Danh từ nầy có - có danh nào hơn!
Mẹ là sữa, mẹ là cơm,
Mẹ là nguồn sống của con muôn đời......
và,
Thế gian chỉ có mối tình
Thiết-tha hơn hết là tình mẹ con. |
|
Tình
mẹ sao mà đẹp-đẽ quá, dịu-vợi quá!
Chúng ta cảm-ơn Chúa vì Chúa đã ban
cho chúng ta một món quà quá đổi lớn
lao. Nếu cuộc đời chúng ta
không có mẹ, thì chúng ta sẽ ra sao?
Giờ đây, trong câu chuyện Năm Phút
Cho Ðức Tin, tôi xin gởi đến
Hội-thánh một câu chuyện có tựa đề
là: "Món Quà Yêu Thương". |
|
Với lòng tràn
ngập niềm vui và hạnh-phúc, một
người mẹ trẻ nôn-nao hỏi vị bác-sĩ
rằng: "Bác-sĩ ơi! tôi có thể
nhìn em bé một chút được không ạ?"
Khi đứa bé đã nằm gọn trong vòng tay
của người mẹ, bà nhẹ-nhàng giở chiếc
khăn để ngắm nhìn gương mặt bé xíu
của đứa con vừa mới chào đời.
Nhìn vào con, bà bỗng há-hốc miệng ra,
kinh-hoàng, bởi vì đứa bé
đã
thiếu mất đôi vành
tai. Vị bác-sĩ kia
cũng
vội quay đi chỗ khác, nhìn
ra cửa...
Thời gian trôi qua, thính giác của
em bé không có vấn đề gì, nhưng mà...vì
thiếu mất đôi tai, cho nên em bé không
được như những người
bình-thường khác, em
không được là một con người toàn
hảo.
Rồi một ngày nọ,
sau khi tan học ở trường về, cậu bé
vội-vã chạy thật nhanh về nhà, vùi
đầu trong lòng mẹ và khóc nức-nở.
Bà mẹ ôm lấy con, lòng buồn
rười-rượi. Bà
đã hiểu lý do, và bà
biết rằng từ đây trong cuộc đời của
con mình sẽ gặp nhiều nổi buồn,
hạnh-phúc sẽ mất đi, và nó sẽ chịu
nhiều đau-khổ lắm.
|
 |
|
Cậu bé càng
lớn lên càng có nhiều khả-năng về
âm-nhạc và văn-chương. Em đã
vùi đầu vào những đam-mê đó, và điều
nầy cũng giúp em khuây-khỏa phần nào
khi sống giữa những người không có
thân-thiện lắm với em. Em nhớ
có lần em đã khốn-khổ vô-cùng khi có
những bạn-bè ở trường kêu em là "đồ
quái vật". Cha mẹ em thương em
lắm, và đã đến với nhiều bác sĩ để
tìm xem có cách nào giúp đỡ con mình
được không - nhưng vẫn không có cách
nào hết.
Một ngày nọ,
cha em tìm đến một vị bác-sĩ danh
tiếng và hỏi rằng: "Bác sĩ ơi,
chả lẽ không còn cách nào có thể
giúp con tôi được sao?" Vị
bác-sĩ đó gợi ý: "Tôi nghĩ
rằng tôi có thể ghép được
đôi tai
cho cậu bé, nếu như có ai đó chịu
hiến tặng."
Từ đó, cả
gia-đình lao vào một cuộc tìm-kiếm.
Ai sẽ là người chịu hy-sinh đôi tai
cho cậu bé nầy đây? Hai năm
trôi qua, hai năm với sự nổ-lực
tìm-kiếm, nhưng hai năm rồi vẫn chưa
có một tia hy-vọng nào hết.
Rồi một ngày nọ, người cha nói với
đứa con rằng: "Con ơi, con hãy
chuẩn-bị vào bệnh-viện, bởi vì đã có
người tặng cho con đôi tai rồi."
Thế là cậu bé vào bệnh-viện và cuộc
giải-phẩu đã thành-công tốt đẹp.
Em trở thành một người hoàn toàn đầy
đủ đôi vành tai, vui-vẽ và tự-tin bước
vào đời. Và cũng từ đó,
khả-năng của em nở rộ, em trở thành
một thiên-tài. Từ phổ-thông
cho đến đại học, em đều đạt được
những thành-tích rất là vẽ-vang.
|
|
 |
Một thời gian
sau, em đỗ đạc ra trường, lập
gia-đình, và phục-vụ ở một ngành
ngoại-giao, có được cuộc sống đầy
hạnh-phúc. Có lần em đã năn-nỉ
cha của mình: "Cha ơi, có thể
nào cha cho con biết được ai là
người đã cho con món quà quá lớn lao
đó hay không? Ước gì con có
thể trả được phần nào cái ơn của
người đó đối với con." Người
cha nhỏ-nhẹ nói với con rằng:
"Cha nghĩ, con không thể nào trả nổi
hết cái ơn của người đó đâu, con
trai ạ! Nhưng bây giờ thì con
chưa có thể biết được."
Ngày tháng
trôi qua, bí-mật nầy vẫn chưa hế hé
mở. Nhưng rồi có một ngày, sự
mong-mỏi của người con trai cũng đã
đến. Ðó là một ngày thật
buồn-bả và ảm-đạm khi người con trai
cùng cha của mình đứng bên cạnh
quan-tài của người mẹ. Người
cha cuối xuống, nhẹ vén mái tóc của
người mẹ và lộ ra người mẹ đã mất
đôi vành tai..... |
| Thưa
quý vị, tình mẹ là thế đó. Mẹ
yêu thương con từ khi con mới tượng
hình trong lòng mẹ. Sinh con
ra, nuôi-nấng con, hy-sinh cho con
mọi điều, những gì mẹ có thể làm
được thì mẹ đã làm tất cả....
Mẹ chắt-chiu từng năm tháng, vất-vả
ngược xuôi nuôi con khôn lớn nên
người. Giờ thì các con mỗi đứa
một phương trời, còn mẹ thì tuổi già
vóc hạc, thui-thủi vào ra một mình,
....
|
| |
phiền-muộn vai mẹ gánh,
liêu-xiêu buổi chiều tà..... |
|
Có
những lúc mẹ như vậy đó! Còn
chúng ta là những người con lắm khi
đã quên đi tình thương của mẹ - tình
thương đã dành trọn cho chúng ta -
tình thương đã sưỡi ấm cho chúng ta
khi chúng ta còn nằm trong lòng mẹ.
Vì bận rộn với cuộc sống làm ăn, bận
rộn với mái gia đình riêng tư, lắm
khi chúng ta không để thời gian để
nhớ đến mẹ, chăm-sóc mẹ, hỏi han mẹ.
Nhưng mẹ vẫn yên-lặng, không bao giờ
cần chúng ta đền đáp gì cả.
Ðau-khổ vì đứa con thiếu mất đôi bàn
tay, người mẹ kia cùng đau với nổi
đau của con, và rồi bà đã hy-sinh
những gì bà có được để cho con được
bình an và hạnh-phúc; nhưng mẹ không
cần, không cần con đền đáp. Ðó
là tình yêu của người mẹ.
Quý
vị ơi, là con cái của Chúa, khi nói
đến tình yêu của mẹ thì chúng ta
không thể không nhớ đến tình yêu của
Chúa là Ðấng đã yêu thương chúng ta
rất nhiều đến đổi đã hy-sinh cả thân
mạng của Ngài cho chúng ta.
Ngài cũng chính là Ðấng đã từng phán
rằng: "Ðàn-bà há dể quên con
mình cho bú, không thương đến con
trai ruột mình sao? Dầu đàn-bà
quên con mình, ta cũng chẳng quên
ngươi (Ê-sai
49:15)"
Mỗi
năm chúng ta có một ngày để
nhắc, để nghĩ đến mẹ của mình, là
Ngày Hiền Mẫu. Ước mong trong
mỗi chúng ta ngày nào cũng như ngày
nào, ngày nào cũng là ngày hiền mẫu,
ngày nào tình yêu đối với mẹ vẫn đầy
tràn và chan-chứa trong lòng của mỗi
chúng ta. Có như vậy thì chúng
ta mới xứng-đáng là con-cái của Chúa,
bởi vì điều răn của Chúa có chép
rằng: "Hãy hiếu-kính cha-mẹ
ngươi, như Giê-hô-va Ðức Chúa Trời
ngươi có phán dặn, hầu cho ngươi
được sống lâu và có phước trên đất
mà Giê-hô-va Ðức Chúa Trời ngươi đã
ban cho (Phục-truyền
5:16)".
Cảm
ơn Chúa vì món quà lớn lao mà Chúa
đã ban cho chúng ta. Xin Chúa
cho chúng ta yêu thương mẹ mình hết
lòng, để rồi chúng ta sẽ được các
con chúng ta yêu thương mình hết
lòng như vậy.
|
|
 |
- God's Love
Story
Author: Adelle North
Source: Daily Inspiration
Living Each Day
|
- Tình Yêu Của
Chúa
Tạm dịch: Kim Lee
(04/23/2010)
|
|
One day, I
woke up early in the morning to
watch the sunrise. Ah, the
beauty of God's creation is beyond
description. As I watched, I
praised God for His beautiful work.
As I sat there, I felt the Lord's
presence with me. |
Một hôm, vừa sáng sớm tôi đã thức
dậy để ngắm cảnh mặt trời mọc.
Sự sáng tạo của Thượng Ðế đẹp không
tả xiết. Tôi đã ca ngợi công
trình tuyệt mỹ của Ngài trong khi
ngắm cảnh. Lúc ngồi xuống đấy,
tôi có cảm tưởng như Chúa đang ở
cùng tôi. |
|
He asked
me: "Do you love me?" |
Ngài hỏi tôi: "Con yêu ta
chăng?" |
|
I answered:
"Of course, God, You are my Lord and
Savior!" |
Tôi đáp: "Chúa ôi, tất nhiên
là con yêu Chúa vì Ngài là Ðức Chúa
Trời con và là Ðấng Cứu Chuộc con." |
|
Then He
asked: "If you were physically
handicapped, would you still love
me?" |
Rồi Ngài hỏi: "Nếu thân-thể
con tàn-phế, con còn yêu Ta chăng? |
|
I was
perplexed. I looked down upon
my arms, legs, and the rest of my
body and wondered how many things I
wouldn't be able to do -- the things
that I took for granted? And I
answered: "It would be tough
Lord, but I would still love You." |
Tôi lúng túng nhìn xuống đôi tay,
đôi chân, và phần còn lại của
thân-thể mình - còn bao nhiêu thứ mà
mình không thể hoạt động được -
những thứ mà tôi xem như đương nhiên.
Và tôi đáp: "Chúa ôi, điều nầy
tuy khó, nhưng con vẫn yêu Ngài." |
|
Then the
Lord said: "If you were blind,
would you still love my creation? -
How could I love something without
being able to see it? Then I
thought of all the blind people in
the world and how many of them still
loved God and his creation. So
I answered: "It's hard to
think of it, but I would still love
you." |
Sau đó Chúa nói: "Nếu
bị mù, con có còn yêu sự sáng tạo của Ta
chăng? - Làm sao tôi có thể
yêu cái gì đó mà tôi không thể trông
thấy được? Rồi tôi nghĩ, có
bao nhiêu người trong số tất cả
những kẻ mù lòa trên thế giới vẫn
còn yêu sự sáng tạo của Thượng Ðế.
Cho nên tôi đáp: "Thật khó cho
con khi nghĩ đến điều đó, nhưng con
vẫn yêu Ngài." |
|
The Lord
then asked me: "If you were
deaf, would you still listen to my
word?" - How could I
listen to anything being deaf?
Then I understood. Listening
to God's Word is not merely using
our ears, but our hearts. I
answered: It would be tough,
but I would still listen to Your
Word. |
Rồi Chúa hỏi tôi: "Nếu bị điếc,
con có còn lắng nghe lời ta chăng?"
- Làm sao tôi có thể nghe được
điều gì khi tai mình bị điếc?
Sau đó tôi hiểu ra. Lắng nghe
lời Chúa không hẳn là chỉ nghe bằng
lổ tai, nhưng nghe bằng tấm lòng.
Tôi đáp: Ðiều nầy tuy khó,
nhưng con vẫn lắng nghe lời Ngài. |
|
The Lord
then asked: "If you were mute,
would you still praise My Name? How
could I praise without a voice?
Then it occurred to me: God
want us to sing from our very heart
and soul. It never matters
what we sound like. And
praising God is not always with a
song, but when we are persecuted, we
give God praise with our words of
thanks. So I answered:
"Though I could not physically sing,
I would still praise Your Name." |
 |
Rồi
Chúa lại hỏi: "Nếu bị câm,
con có còn ngợi khen danh ta chăng?
Không có giọng, làm sao tôi có thể
ngợi khen Chúa? Nhưng một ý
nghĩ lóe ra trong tôi: Chúa
muốn chúng ta tôn vinh Ngài bằng tấm
lòng, bất kể giọng hát của chúng ta
ra sao. Và ngợi khen Chúa
không phải lúc nào cũng chỉ là một
bài ca, nhưng ngay cả khi gặp hoạn
nạn, hãy ngợi khen Chúa bằng những
lời cảm ta. Cho nên tôi đáp:
Cho dù con không thể cất giọng ca,
nhưng con vẫn ngợi khen Ngài." |
|
And the
Lord asked: "Do you really
love Me?" |
Và Chúa lại hỏi: "Có
thực là con yêu ta chăng?" |
|
With
courage and a strong conviction, I
answered boldly, "Yes Lord! I love
You because You are the one and true
God!" |
Với sự can đảm và niềm tin mạnh-mẽ,
tôi bạo dạn đáp rằng: "Lạy Chúa, con
yêu Chúa vì Chúa là Ðức Chúa Trời có
một và thật." |
|
I thought I
had answered well, but God asked:
"THEN WHY DO YOU SIN?" |
Tôi tưởng là câu trả lời mình
thích hợp rồi,
nhưng Chúa hỏi: "Thế Thì
Tại Sao Con Phạm Tội?" |
|
I answered:
"Because I am only human. I am
not perfect." |
Tôi đáp: "Vì con chỉ là con
người. Là con người thì con
không trọn vẹn." |
|
"Then
why in times of peace do you stray
the furthest? Why only in
times of trouble do you pray in
earnest?" |
"Thế thì tại sao trong những lúc
bình an con lại trôi dạt xa xôi?
Tại sao con chỉ cầu nguyện sốt sắng
khi có nan đề?" |
|
[ No
answers -- only tears } |
{ Không một lời đáp lại -- mà chỉ có
nước mắt } |
|
The Lord
continued: Why only sing at
fellowships and retreats? Why
seek Me only in times of worship?
Why ask things so selfishly?
Why ask things so unfaithfully? |
Chúa tiếp tục: Sao chỉ tôn
vinh ta trong các buổi nhóm và những
buổi hiệp nguyện? Sao chỉ tìm
kiếm ta trong giờ thờ phượng?
Sao chỉ nài xin ta những điều thật
ích kỷ? Sao chỉ cầu nguyện
những điều không trung thực? |
|
The tears
continued to roll down my cheeks. |
Dòng lệ tiếp tục lăn dài trên
đôi má tôi. |
|
Why are you
ashamed of Me? Why are you not
spreading the good news? Why
in times of persecution, you cry to
others when I offer My shoulder to
cry on? Why make excuses when
I give you opportunities to serve in
My name? |
Sao con lại hổ ngươi với Ta?
Sao con không rao truyền phúc âm
Tin-lành? Trong những lúc
hoạn-nạn khốn-khó, sao con lại
than khóc với kẻ khác trong khi bờ
vai ta sẳn sàng cho con tựa vào?
Khi ta cho con cơ hội để hầu việc
trong danh ta, sao con lại kiếm cớ
khước từ? |
|
I tried to
answer, but there was no answer to
give. |
Tôi ráng trả lời, nhưng không thốt
được nên lời. |
|
You are
blessed with life. I made you
not to throw this gift away. I
have blessed you with talents to
serve Me, but you continue to turn
away. I have revealed My Word
to you, but you do not gain in
knowledge. I have spoken to
you but your ears were closed.
I have shown My blessings to you,
but your eyes were turned away.
I have sent you servants, but you
sat idly by as they were pushed
away. I have heard your
prayers and I have answered them
all. |
Ðời sống con đã được ta ban phước.
Ta không muốn con bỏ phế món quà nầy.
Ta đã ban cho con nhiều ân tứ để hầu
việc ta nhưng con tiếp tục từ chối.
Con không thu thập được gì qua lời
của ta. Ta đã trò chuyện với
con nhưng đôi tai con bịt kín. Ta đã
bày tỏ những ơn phước cho con nhưng
mắt con nhìn sang nơi khác. Ta
đã gởi các tôi tớ ta đến với con
nhưng con lại ngồi lỳ ra đó một cách
nhàn rỗi và xô đuổi họ đi. Ta
đã dũ nghe những lời cầu nguyện của
con và ta đã nhậm tất cả những lời
cầu nguyện đó. |
|
"DO YOU
TRULY LOVE ME?"
I could
not answer. How could I ?
I was embarrassed beyond belief.
I had no excuse. What
could I say to this? My heart
had cried out and the tears had
flowed. I said, "Please
forgive me Lord. I am unworthy
to be Your child."
The Lord
answered, "That is My Grace, my
child." |

|
Thật
sự con có yêu ta chăng?
Tôi không thể trả lời. Làm sao
tôi có thể trả lời đây? Tôi
ngượng ngùng khôn xiết. Tôi
không có gì để bào chửa cả.
Tôi có thể nói được cái gì nữa đây?
Lòng tôi tan chảy, nước mắt tôi tuôn
trào. Tôi thưa: Lạy Chúa,
xin tha thứ cho con. Con không
xứng đáng là con cái của Ngài."
Chúa
đáp: "Hỡi con ta, được làm con
ta là một ân-điển." |
|
I asked:
"Then why do you continue to forgive
me? Why do you love me so?" |
Tôi
hỏi: "Vậy sao Chúa không ngừng
tha thứ cho con? Sao Chúa lại
yêu con đến thế?" |
|
The Lord
answered: "Because you are my
creation. You are my child.
I will never abandon you. When
you cry, I will have compassion and
cry with you. When you shout
with joy, I will laugh with you.
When you are down, I will encourage
you. When you fall, I will
raise you up. When you are
tired, I will carry you. I
will be with you till the end of
days, and I will love you forever." |
Chúa
đáp: "Vì con là vật thọ tạo
của ta. Con là con cái của Ta.
Ta sẽ không bao giờ lìa bỏ con.
Khi con khóc, ta sẽ an ủi và cùng
khóc với con. Khi con mừng vui,
ta sẽ cùng cười vui với con.
Khi con thất cơ lỡ vận, ta sẽ khích
lệ con. Khi con té ngã, ta sẽ
nâng con đứng dậy. Khi con mệt
mõi, ta sẽ bồng ẩm con. Ta sẽ
ở cùng con cho đến ngày cuối cùng và
ta sẽ mãi mãi yêu con. |
|
Never had I
cried so hard before. How
could I have been so cold? How
could I have hurt God as I had done?
I asked God, "How much do You love
me?" |
Tôi
chưa từng khóc nức nở như lần nầy.
Trước kia sao tôi lại lạnh lùng đến
thế? Sao tôi có thể làm đau
lòng Chúa như tôi đã từng làm?
Tôi hỏi Chúa: Chúa yêu con
nhiều không? |
|
The Lord
stretched out His arms, and I saw
His nail- pierced hands. I
bowed down at the feet of Christ, my
Savior. And for the first
time, I truly prayed. |
Chúa
dang rộng đôi cánh tay, và tôi đã
nhìn thấy dấu đinh trên đôi bàn tay
của Ngài. Tôi phủ phục dưới
chân Ðấng Christ, Ðấng Cứu Chuộc tôi.
Và đó là lần đầu tiên tôi đã cầu
nguyện cách chân thành. |
|
"Keep your
lives free from the love of money,
and be satisfied with what you have.
For God has said, "I will never
leave you; I will never abandon
you."
{Chớ tham tiền; hãy lấy
điều mình có làm đủ rồi, vì chính
Ðức Chúa Trời có phán rằng: Ta
sẽ chẳng lìa ngươi đâu, chẳng bỏ
ngươi đâu -
Hê-bơ-rơ 13:5}
|
|
 |
|
"Một ngày
mùa hè, nhạc sĩ thiên tài Beethoven
ở độ tuổi 31 cùng người học trò
Fritz Ries tản bộ ngắm cảnh.
Ðưa tay chỉ cảnh núi đồi, suối nước,
Beethoven nói: "Con trai ạ, đó
là nguồn cảm hứng cho những sáng tác
của ta." - Fritz hỏi:
"Bản nhạc của cậu bé chăn bò có phải
cũng là nguồn cảm hứng cho thấy
không?" - Beethoven hỏi
lại: "Ngươi nói gì?" -
Fritz nói lớn hơn: "Con nói:
Tiếng sao của cậu bé chăn bò, thầy
không nghe thấy sao?"
"Tiếng sáo?
Ðâu, tiếng sáo ở đâu?" -
"Bên trái thầy đó." -
Beethoven quay sang, quả đúng vậy.
Cách đó chỉ vài mét thôi, ngồi trên
mỏm đá, một chú bé đang say sưa thổi
sáo. Beethoven dừng lại, cố
nghe tiếng sáo, nhưng bên tai ông
chỉ là sự im lặng.
Các bác sĩ
cố chữa chạy, nhưng bệnh ông càng
ngày càng trầm trọng.
Beethoven thất vọng, xa lánh mọi
người và không biểu-diễn nữa.
Ông đi lang thang muốn tìm cái chết.
Nhưng rồi một ngày kia, ông
quyết-định: "Ta sẽ không để
cho nhược điểm hạ gục mình như thế.
Tuy ta không thể nghe bằng lỗ tai,
nhưng ta vẫn có thể nghe bằng tâm
hồn."
Ông trở lại
với công việc, dùng một thanh kim
loại, một đầu đặt trong đàn piano,
một đầu được cắn bằng 2 hàm răng của
ông. Bởi cách đó, ông có thể
nghe được âm thanh của cây đàn, và
tiếp tục sáng tác những tác phẩm bất
hủ khiến ông trở nên nổi tiếng như
ngày nay. (Trích trong "Chấp
Cánh Bay Cao của Dương Quang Thoại"
)
Trong
đời sống của mỗi chúng ta, nhiều khi
chúng ta không tránh khỏi những bất
ngờ, tai nạn, hay những khó-khăn,
đau-thương, hoạn-nạn xảy đến cho
mình. Những lúc đó mình sẽ như
thế nào? Chúng ta có cảm thấy
quá chán-nản tuyệt-vọng muốn tìm đến
cái chết hay không?
Trong
những ngày vừa qua, quý vị cũng thấy
nhiều tai-nạn khủng-khiếp xảy ra ở
nhiều nơi, như: động đất,
thiên tai, bão lụt, v.v, làm cho
biết bao nhiêu gia-đình, biết bao
nhiêu đời sống lâm vào cảnh khốn-khổ
đắng cay. Nhiều người đã không
chịu đựng được nổi, đã đi tìm cái
chết. Là những con dân của
Chúa, xin Chúa cho chúng ta biết noi
gương Beethoven và những người can-đảm
khác, đã vượt lên trên những nghịch
cảnh, những khổ đau. Là những
con dân của Chúa, chúng ta còn có
một sức mạnh hơn nữa, bởi vì Chúa là
sức lực của chúng ta; Chúa là nguồn
trông cậy của chúng ta. Chắc
chắn Ngài sẽ biến những nghịch cảnh
đó thành những thuận cảnh cho những
kẻ yêu-mến Ngài. Chúa của
chúng ta sẽ có kế-hoạch tốt đẹp cho
đời sống của những người trông cậy
Ngài. Xin Chúa giúp đỡ và cho
chúng ta không chán nản, không thất
vọng, không ngã lòng khi những
khó-khăn xảy đến cho chúng ta, nhất
là trong những thời kỳ sau rốt nầy.
Ða-vít cũng đã từng gặp những sự
khó-khăn và khốn-khổ, và ông đã nói
rằng: "Hỡi linh-hồn ta, cớ sao
ngươi sờn-ngã và bồn-chồn trong mình
ta? Hãy trông-cậy nơi Ðức Chúa
Trời; ta sẽ còn ngợi-khen Ngài nữa:
Ngài là sự cứu-rỗi của mặt ta, và là
Ðức Chúa Trời ta (Thi-thiên
42:11). Thật vậy,
khi chúng ta trông cậy nơi Chúa thì
Ngài sẽ cho chúng ta thêm sức mới:
"Nhưng ai trông đợi Ðức Giê-hô-va
thì chắc được sức mới, cất cánh bay
cao như chim ưng; chạy mà không
mệt-nhọc, đi mà không mòn-mõi" (Ê-sai
40:31)
Xin
Chúa ở cùng Hội-thánh và ban cho
chúng ta sức mới từ nơi Chúa; để dẫu
rằng trong những ngày sắp đến dù gặp
một sự khó-khăn hay hoạn nạn nào đó,
thì chúng ta cũng vững lòng tin nơi
Chúa bởi Chúa luôn luôn ở cùng để
nâng-đỡ và vùa giúp chúng ta là
những kẻ yêu-mến của Ngài.
Chúng ta sẽ vượt qua mọi sự, để
những ngày cuối cùng chúng ta sẽ
bình an và sẽ nhận được những phước
hạnh lớn lao khi chúng ta hết lòng
tin cậy nơi Chúa. Xin cảm ơn
Hội-thánh.
|
|
 |
|
Có một câu
chuyện hư cấu, hoàn toàn không có
thật. của Oscar Wilde viết, chỉ với
mục đích suy gẫm: Ngày kia,
trên bước đường truyền giáo, Chúa
Cứu Thế vào một thành phố nọ, nơi mà
trước đây Ngài đã từng làm nhiều
phép lạ. Ở góc phố, Ngài thấy
một thanh niên say rượu, đang nằm
vất-vưỡng bên lề đường. Chúa
hỏi: "Sao con phí linh hồn
mình trong sự say sưa như vậy?"
Anh ta đáp: "Chúa quên tôi rồi
sao?. Tôi là người phung đã
được Ngài chữa đây! Từ khi
khỏi bệnh, tôi chẳng biết làm gì cả,
nên giải sầu bằng rượu thôi!"
Ði xa hơn
chút nữa, Ngài thấy một kẻ đang
buông mình trong sự trụy lạc, vây
lấy anh là những cô gái làng chơi.
Ngài đau-xót hỏi: "Con ơi! Sao
lại hoang phí sức-khỏe và cuộc đời
trong sự trác táng?? Người ấy
đáp: "Chúa còn nhớ tôi không?
Người mù đây! Chúa chữa cho
tôi sáng mắt làm chi, bây giờ tôi
chỉ thích hưỡng thụ mà thôi!
Cuối cùng,
ở một khu phố vắng, Ngài thấy một
người già ngồi co-ro bên đường, quấn
mình quanh chiếc áo choàng mỏng, ông
đang khóc nức-nở. Ngài dừng
lại an-ủi ông. Người nầy ngước
mắt lên nhìn Chúa rồi nói: "Chúa
ôi! Ngài không nhận ra tôi rồi!
Tôi đã chết và Ngài đã kêu tôi sống
lại, nhưng sống lại làm chi khi cuộc
đời đầy những khổ-đau và bất hạnh!"
- Rồi ông già tiếp tục khóc.
(Trích trong "Chấp Cánh Bay Cao của
Dương Quang Thoại)
Chúng
ta trước đây là những người đã sống
ở trong tội-lỗi và bệnh-tật.
Nhưng bởi làn roi của Chúa, chúng ta
đã được chửa lành mọi bệnh tật, mọi
tội-lỗi xấu xa. Chúa cho chúng
ta trở nên những người khỏe mạnh,
nhưng chúng ta không biết đứng lên
để rồi bước đi làm những công việc
của Chúa để có một cuộc sống
vui-thỏa và phước-hạnh hơn.
Chúng
ta như người say rượu kia, chỉ mượn
rượu giải sầu. Rồi chúng ta
cũng chẳng khác gì người mù; thuở
trước không thấy đường gì hết.
Nhưng Chúa đã mở mắt thuộc linh cho
chúng ta để chúng ta được thấy những
phước hạnh, những điều lạ-lùng từ
nơi Cha của chúng ta. Nhưng
rồi chúng ta chỉ mãi mê trong cuộc
sống nầy, chỉ thích hưỡng thụ, thích
nhìn ngắm những gì đẹp mắt mình mà
quên đi ánh sáng thiên-thượng, đem
Tin-lành của Chúa đến cho những
người chung quanh.
Và
rồi, cũng có những người trong chúng
ta, như người già khốn khổ kia, đã
chết về phần tâm linh. Nhưng
bởi ơn thương-xót của Chúa, chúng ta
đã được Ngài cho sống lại, để rồi
nếu đứng lên, chúng ta sẽ chiến
thắng những cám-dỗ mà hưỡng được sự
sống đời đời Chúa dành cho những ai
yêu-mến Ngài. Nhưng chúng ta
lại không đứng lên, mà lại ngồi đó
buồn thảm, cảm thấy khốn-khổ vì
những bất-trắc, khó-khăn ở chung
quanh, và chúng ta không được phước
hạnh gì hết.
Xin
Chúa giúp đở để trong năm mới nầy,
qua một câu chuyện đơn sơ đó thôi,
chúng ta nhìn lại chính mình. Hãy
cảm ơn Chúa vì chúng ta trước đây
vốn là những kẻ tội-lỗi, những kẻ
đui mù, những kẻ chết mất về phần
tâm linh, nhưng bởi tình yêu thương
của Chúa đã cho chúng ta sống lại,
thì hãy bước đi, hãy có một
quyết-định, để rồi dầu chính chúng
ta không có tài sức gì, nhưng bởi ơn
thương xót của Chúa sẽ ban năng lực
cho chúng ta. Ðể rồi mỗi người
một việc họp nhau lại làm những công
việc lớn lao cho Chúa. Tin
chắc-chắn rằng ngày của Chúa đã hầu
gần qua những tin tức và những sự
việc xảy ra trên thế-giới cho chúng
ta thấy điều đó.
Xin
Chúa cho chúng ta sẽ có một
quyết-định thật mạnh mẽ và thật vững
chắc trong năm mới nầy và chắc chắn
Chúa sẽ ban phưóc cho tất cả ông bà
anh chị em. Xin cảm-ơn
Hội-thánh. |
|
 |
|